Biblioteca

Imagen
Biblioteca - Библиотека- Library
"Aula 2. Biblioteca del Centro Ruso"
Aula 2. Biblioteca del Centro ruso

El Centro Ruso tiene una biblioteca con más de 1000 ejemplares en su poder. La mayor parte de los libros están en lengua rusa y son textos de literatura rusa clásica y moderna, libros de arte, historia y geografía, enciclopedias, libros de consulta y guías de viaje. Asimismo, hay un pequeño fondo de libros infantiles.

Recientemente la biblioteca del Centro pasó a formar parte del catálogo de la biblioteca UGR, de modo que poco a poco los volúmenes que atesoramos en el Centro irán apareciendo en dicho catálogo. 

Actualmente, los libros pueden ser consultados y prestados en la sede del Centro (C./Paz, 18 3º planta Aula 1) en horario de atención de la coordinadora (de lunes a viernes de 8:30 a 14:30).  

Biblioteca_ugrLa Biblioteca UGR también ofrece la consulta y préstamo de libros en lengua rusa o relacionados con la lengua o la cultura rusa. En su mayoría, estos libros se encuentran en la Facultad de Filosofía y Letras y Facultad de Traducción e Interpretación.

Asimismo, se puede solicitar el préstamo interbibliotecario. Si dispone del carné de la biblioteca UGR, puede pedir que le entreguen el libro o libros elegidos en el Centro ruso. La devolución de los libros también se hará en el Centro ruso. 

IPR BooksPor mediación de la fundación Russkiy mir, El Centro ruso ofrece a sus usuarios el acceso a la plataforma rusa IPR Books (en ruso).

La mayor parte de esta biblioteca la conforman los libros de índole metodológica y pedagógica, libros de ayuda para el profesor, así como textos de investigación de interés para todos los públicos. Muchos de estos libros disponen de formato digitalizado a disposición de los usuarios registrados.

Para hacer uso de esta plataforma, pide más información a la coordinadora del Centro ruso (vía e-mail, formulario de contacto o teléfono).

Web РКИDentro de la oferta de la plataforma IPR Books contamos con la colección de libros de texto completo relacionados con el estudio del ruso como lengua extranjera.

En el enlace que ponemos abajoб encontraréis libros de las principales editoriales rusas especializadas en la edición de materiales RKI como Zlatoust o Russki yazyk. Para obtener acceso a los libros, solicite información a la coordinadora del Centro Ruso.

Киберленинка(en ruso КиберЛенинка) es una biblioteca digital de Rusia de contenido en acceso abierto.

Se trata de una página web rusa que actúa como repositorio digital de artículos académicos en acceso abierto, parte de ellos con licencia libre Creative Commons.​ En la imagen se ve una muestra de revistas que ofrece este recurso en acceso libre. Fundada en 2012, se trata de una organización sin ánimo de lucro de carácter privado, en la que la mayor parte del material que ofrece se encuentra en idioma ruso.​ Habría pasado de tener unas 350 revistas en 2014​ a unas 990 en 2016.​ Su nombre está inspirado en la Biblioteca Estatal de Rusia, antaño «Biblioteca Lenin» y conocida coloquialmente como «Leninka». (Información de Wikipedia)

Feb-WebLa Biblioteca Digital Fundamental «La literatura y el folclore rusos» es un sistema bibliotecario que ofrece publicaciones de texto completo sobre las letras rusas, bibliografía, artículos científicos y trabajos historiográficos. Incluye trabajos de los más reputados científicos rusos y trabajos más influyentes en los estudios literarios rusos. Sus contenidos están clasificados por autores, (Pushkin, Lermontov, etc.), géneros (byliny, canciones populares, etc.) u obras ("El Cantar de las huestes de Ígor", etc.). 

El contenido de la biblioteca se presenta en ruso. Es una fuente de consulta obligatoria para todos los estudiosos de la literatura rusa.

ImWerdenOfrece libros cuidadosamente escaneados y verificados de la literatura rusa clásica y contemporánea, traducciones, etc. Hay ejemplares únicos de primeras ediciones escaneados con gran resolución. También hay textos de investigación de valor pero difícilmente accesibles en papel.   

Una nueva rúbrica de la biblioteca ofrece grabaciones de audio en las que los autores / traductores / estudiosos leen sus propias obras u obras de su traducción / estudio.